Registrierung

Banner_Registrierung_b

Sehr geehrte Teilnehmer der AGRR-2018,

bitte melden Sie sich auf dieser Homepage mit unten stehendem Formular an. Geben Sie auch an, mit wem Sie ggf. Ihr Hotelzimmer teilen möchten. In der Tagungsgebühr sind neben der Tagung auch Unterkunft, Verpflegung und die Aktivitäten des Rahmen-programms bereits komplett enthalten. Die Tagungsgebühr enthält 19% Umsatzsteuer.
Deadline für die Anmeldung zur Teilnahme ist der: 03.08.2018 >> verlängert bis 13.08.2018, jedoch nur noch begrenzt Zimmer verfügbar.
Deadline for registration (participation) is: 03.08.2018 >> prolonged until 13.08.2018,
however, only limited accommodation available.

TAGUNGSGEBÜHREN / CONGRESS FEES

Professionals

632 € (Preis pro Person im Einzelzimmer / per person, single room)
582 € (Preis pro Person im Doppelzimmer bei Belegung mit 2 Personen* / p.p., double room)
459 € (Preis pro Person ohne Übernachtung / without overnight stay)

Studierende, Doktoranden/innen, Rentner / Ph.D. students, retirees

498 € (Preis pro Person im Einzelzimmer / per person, single room)
458 € (Preis pro Person im Doppelzimmer bei Belegung mit 2 Personen* / p.p., double room)
389 € (Preis pro Person ohne Übernachtung / without overnight stay)

*) Der Zimmerkollege kann im Formular mit angegeben werden. Dieser sollte sich separat anmelden.
Please name the room mate in the form below. The room mate must register himself.

Das Abendprogramm ist immer im Preis inbegriffen, in jeder Kategorie.
The social program in the evening is always inclusive, in any category.

GMP-Fortbildung / GMP further education

Für die optionale, zusätzliche Teilnahme an der GMP-Fortbildungsveranstaltung am Donnerstag-Nachmittag wird eine zusätzliche Gebühr in Höhe von 50 € erhoben.

ANMELDUNG / REGISTRATION

Bitte füllen Sie zur Anmeldung nachfolgendes Formular aus /
Please fill the following form.
Bitte lesen Sie zuvor die nachfolgenden Hinweise zur Anmedlung sorgfältig durch /
Please read the subsequent instructions carefully before filling.
Unter Titel geben Sie bitte vorweg auch die korrekte Anrede an (Frau / Herr).
In the first „Title“ field please also first give the right salutation (Mrs. / Mr.).
Wenn die Rechnungsadresse abweicht, kann diese optional als Alternative eingegeben werden. Dabei bitte die Adresszeilen mit Schrägstrich („/“) trennen.
If the invoice address differs from the affiliation address, the optional invoice address can be entered in the respective field. Please separate address lines by a slash sign („/“).
Die Felder mit „erforderlich“ müssen ausgefüllt werden. Fields with „erforderlich“ must be filled.
Für die beiden Abendveranstaltungen (inklusiv) geben Sie bitte an, ob (und wie) sie teilnehmen wollen. Am 20.09. sind Führungen und Abendessen in Aachen (Zentrum) vorgesehen.
Wählen Sie bitte eine Wunsch-Option für den Abend aus. Die spätere Einteilung kann davon abweichen. Am 21.09. fahren wir mit Bussen nach Maastricht und zurück.
For the evening events (inclusive) please indicate wether (and how) you participate. On 20.09. guided tours and dinner are provided in Aachen city.
Options are: No participation / Restaurant only / Old town tour / Town hall tour / Cathedral treasury. However, later assignment can differ. On 21.09. we will be transported by busses forth/back to Maastricht (35 km from Aachen).
Zahlungen werden erbeten innerhalb 14 Tagen nach Rechnungsstellung.
Payments are asked to be conducted within 14 days after receipt of the invoice.
Storno bis 3.8. kostenlos. Bis 2 Wochen vorher: 50% Erstattung, 2 Wochen vor Tagung: 0 % Erstattung.
Entry cancellation until 3.8. free of charge. Until 2 weeks before the conference: 50% refunding. Within 2 weeks before the conference: 0% refunding.
Noch Fragen? Bitte kontaktieren Sie uns.
Still open questions? Please contact us.

Hiermit melde ich mich zahlungspflichtig zur Jahrestagung der AGRR 2018 an /
With sending the following form I register liable to pay.